(...)
Bravo: O que tem que acontecer, você teria
que decidir por uma no entanto?
Bill: Só quando eu penso, que é amor à primeira vista, e na manhã seguinte eu iria descobrir que ela é estúpida e mal-intencionada, então iríamos parar com aquela noite. Mas eu nao planejo as coisas assim. Eu realmente não gosto de one-night-stands.
Bravo: É o amor de seus fãs uma compensação para um relacionamento?
Bill: Isso pode ser. O que os fãs nos dão, é pelo menos muito, muito agradável. É realmente um sentimento bom, que eles existem. Para pensar sobre eles, ajuda-me sempre muito.
Bravo: Música ou amor? O que é mais importante?
Bill: Eu vivo o meu sonho com a música. Quando eu teria caído no amor, então eu iria ver que talvez em uma outra luz. Mas no momento em que os Tokio Hotel está em primeiro lugar, a qualquer taxa.
Bravo: Você revelaria aos seus fãs estar apaixonado por uma menina?
Bill: Só quando eu penso, que é amor à primeira vista, e na manhã seguinte eu iria descobrir que ela é estúpida e mal-intencionada, então iríamos parar com aquela noite. Mas eu nao planejo as coisas assim. Eu realmente não gosto de one-night-stands.
Bravo: É o amor de seus fãs uma compensação para um relacionamento?
Bill: Isso pode ser. O que os fãs nos dão, é pelo menos muito, muito agradável. É realmente um sentimento bom, que eles existem. Para pensar sobre eles, ajuda-me sempre muito.
Bravo: Música ou amor? O que é mais importante?
Bill: Eu vivo o meu sonho com a música. Quando eu teria caído no amor, então eu iria ver que talvez em uma outra luz. Mas no momento em que os Tokio Hotel está em primeiro lugar, a qualquer taxa.
Bravo: Você revelaria aos seus fãs estar apaixonado por uma menina?
Bill: Sim! Eu não podia manter isso para mim, com certeza. Então eu iria gastar
muito tempo com ela - e todo mundo ia ver isso. Um esconde-esconde nao seria
justo para os fãs e para ela ...


Nenhum comentário:
Postar um comentário